My teď jdeme do staré tělocvičny... aby jsme měli trošku soukromí.
Baš idemo prema staroj gimnastièkoj dvorani, za malo privatnosti... Za malo privatnosti.
Ne, my teď zrovna máme něco jinýho, Dele.
Ne, imamo mi sad važnijeg posla, Del.
Váš manžel je nadaný jednotlivec a my teď potřebujeme na chvíli jeho pomoc.
Muž vam je vrlo nadaren. Trebamo njegovu pomoæ.
Lidé, kteří měli méně štěstí než my, teď prožívají hodně zlé časy.
Људи мање сретни од нас проживљавају тешка времена.
A můžete my teď říct trochu více o vašem bratrovi?
Sada, možete li uh, možete li mi reæi još malo o vašem bratu?
Pane Dascombe, my teď musíme dát jasnou zprávu všem lidem této země.
G. Daskomb, nama sada treba jasna poruka ovom narodu.
My teď půjdeme a všechno připravíme.
Vidi, idemo gore da sredimo stvari.
Takže my teď prostě Mika Novicka zavřeme?
I znaèi samo æe mo zatvoriti Mike Novick-a?
Produkce si vyžádá 50 % předem a my teď čekáme na šek.
Produkcija treba 50% predujma i èekamo.
A my teď převezmeme nad tímto světem vládu.
A mi smo spremni da preuzmemo kontrolu nad ovim svetom.
Tak my teď budeme mluvit o pravdě?
O, hoæemo li prièati o istini sada?
My teď někam jdeme, takže já jsem...už musím jít.
Vidi, upravo ulazimo negde, tako da moram da prekidam.
Slečno Cantillová, my teď půjdeme a převezeme vašeho syna na JIP pro děti.
Gðice Cantillo, prebaciæemo vašeg sina na intenzivnu negu pedijatrije.
Jediné, na čem záleží, jsme my. Teď a tady.
Jedino smo mi važni, ovdje, sada.
A my teď potřebujeme nový způsob, jak ho najít.
Ono što nam sad treba je novi naèin kako da ga naðemo.
V roce 1590, na pobřeží, které my teď známe jako Severní Karolína, celá kolonie Roanoke, všech 117 mužů, žen a dětí nevysvětlitelně zemřela.
Godine 1590. na obali onoga što danas poznajemo kao Severnu Karolinu, cela Roanoke kolonija... svih 117 muškaraca, žena i dece, neobjašnjivo je umrlo.
Ale my teď nejsme na hranicích, Agravaine.
Ali sada nismo na granicama, Agravaine.
Naši předkové byli mnohem větší tajnůstkáři než jsme my teď.
Naši preci su bili još tajanstveniji od nas.
A my teď věnujeme náš, abychom se ujistili, že to něco znamená.
Mи ћeмo нaшe дa тo нe будe узaлуд.
Jak si pamatuji, on tu velí. A my teď pracujeme pro něj, tak buď na něj milý.
Kad sam poslednji puta proveravala, on je glavni i mi radimo za njega.
Ale my teď musíme vyrazit do Safari kempu.
Zvuèi super, ali nas èeka safari kamp ljudi.
Ale my teď nejsme u vás.
Nismo u vašem susjedstvu, zar ne?
Co, prosím? To teda vážně není jako my teď!
Izvini, ali ono nije kao ti i ja sada!
My teď musíme bojovat za její udržení.
A sad se borimo da je održimo.
A my teď buďto můžeme celou dobu hledat v sutinách známky života, nebo se můžeme proměnit.
Možemo celi život kopati po ruševinama tražeæi znakove života ili se možemo preobraziti.
A my teď čelíme stejnému dilema.
I sad smo mi suoèeni a sliènom dilemom.
My teď žijeme ve světě, kde Nassau přijalo anglickou nadvládu, kde si bývalý piráti vesele povídaj s vojákama na ulici, a kde posledního chlapa, kterej se vzepřel Anglii, hodlaj poslat právě tam a oběsit.
Mi živimo u svetu u kom je Nasau prihvatio englesku vlast. Bivši pirati ugodno èavrljaju s vojnicima na ulici. Poslednji èovek koji je ustao i usprotivio se Engleskoj biæe poslat tamo da ga obese.
Vy jste dal k dispozici výklad, takže my teď..." a toto se může stát zítra v jakékoliv třídě v Americe, "... já nyní dávám váš výklad jako domácí úkol.
Ви дајете лекције, а ми..." и ово може да се догађа у свакој учионици у Америци сутра, "... ја дајем ваше лекције за домаћи.
Ale my teď víme o budoucnosti vesmíru tolik, že bychom mohli říct mnohem více.
Hladi se. Ali znamo dovoljno o budućnosti svemira da bismo rekli mnogo više.
No a my teď ten iontový motor máme. (Smích)
Jeste, mi sada imamo jonski pogon. (smeh)
A my teď můžeme začít porovnávat společenství mikrobů a jejich geny a sledovat, jestli existují nějaké rozdíly.
I sada možemo početi upoređivanje zajednice mikroba i njihovih gena, da vidimo ima li razlike.
Takže na tomhle my teď pracujeme v našem pátráni po univerzálním překladači.
SŠ: Dakle, to je ono na čemu radimo u našoj potrazi za univerzalnim prevodiocem.
My teď víme, jak tyhle potížisty najít a říct jim: „Pánové, to už stačí.
Sada znamo kako da pronađemo ove probleme i kažemo im: "Gospodo, sada je dosta.
Protože my teď máme jen 5 minut, budeme to muset vzít nějakým rychlejším a jednodušším způsobem.
Pošto imamo samo pet minuta, bolje je da imamo brži i jednostavniji način.
My teď poskytujeme lidem nástroje, které mají po ruce i v těch nejkritičtějších momentech.
Možemo da obezbedimo da ova sredstva budu ljudima na raspolaganju u kontekstima koji su najvažniji.
1.4395949840546s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?